This year it would be great to hear from the students about who they are and where they come from.
All students (Senior Performance Group) will be encouraged to give their Mihimihi over the course of the year. Those younger students in our other rōpū will be asked and given time if they would like to share, but many may like to share in the smaller setting of their own classroom.
Students are welcome to use the format here, adding or removing lines as needed, or their own.
Tēnā Koutou Katoa,
Ko ________ tōku maunga (Mountain)
Ko ________ tōku awa (River)
Ko ________ tōku waka (Canoe)
Ko ________ tōku iwi (Tribe)
Ko ________ tōku marae
Nō ________ ahau (where you are from)
Kei ________ tōku kainga ināianei (where you live now)
Ko ________ tōku kura (Don't forget we are Parkview Pārua now!!)
Ko _________ tōku whānau (Family)
Ko _________ tōku matua (Father)
Ko _________ tōku whāea (Mother)
Ko _________ tōku ingoa (your name)
Nō reira, tēnā koutou, tēnā koutou, tēnā koutou katoa.
Remember if this format doesn't fit you then don't hesitate to talk to Mrs Lindley or your home room teacher. It's never a one size fits all.
Monday, January 14, 2019
Nau mai, Haere Mai! Welcome back to Kapa Haka 2019.
This year the majority of students at Parkview Pārua will have an opportunity to be exposed to Kapa Haka, whether it's in their own class, their team or in our Senior Performance Group.
Sessions are run by myself (Victoria Lindley and Matua Rihari).
This blog will be used to relay messages/notices and put up photos/videos of each rōpū.
Monday, October 23, 2017
Monday, June 19, 2017
Thursday, May 18, 2017
Wednesday, May 3, 2017
Words to our new Waiata Tenei Matou
Waiata a ringa o whakatoi
Tenei matou e tu atu nei
ki te whakangahau i te ope nei e
- te iwi - aue, aue -
Puritia ra to mana Maori e
He tohutohu i roto tenei wa.
Ahakoa matou kua riro nei
ko te mana me te wehi kia mau e.
No reira e hoa ma,
te wahine pai e kori atu nei.
- aue, e hine ma, tukutuku tukua -
o taha e rua no reira kia mau e.
(repeat the last section)
A cheeky action song
We stand here
to entertain with this performance
- all of you - indeed, indeed -
so that your Maori pride may be maintained
by the message it contains.
Nevertheless we have taken pride
and awe in bringing this.
And so my good friends
see this good woman dancing here.
Indeed, oh girls, she's like a tukutuku weaver,
weaving and binding our culture together.
at May 03, 2017